One s vremena na vreme postaju hrana džinovskim pećinskim stonogama, od kojih su neke veće od 20 santimetara.
Por sua vez, elas se tornam o alimento para as centopéias gigantes da caverna, algumas com mais de 20cm de comprimento.
Sile koje oblikuju naš svet su veće od svih nas, Veličanstvo.
As forças que formam o mundo são maiores do que todos nós.
Samo mora biti nešto veće od tebe.
Só precisa ser uma coisa que seja maior do que você.
Moj pokrovitelj mi kaže da to jednostavno treba da bude "nešto veće" od mene, ali ne znam šta bi to trebalo da znači.
Sabe, o meu padrinho disse que é preciso uma coisa maior do que eu, mas eu não sei o que isso significa.
Moje maleno srce nije veće od petoparca, ali je puno kao Fort Noks.
Meu coraçãozinho é do tamanho de uma moeda, mas está mais cheio do que um carro-forte.
Možda nas je malo, ali predstavljamo nešto veće od svega što svet može da nam zameri.
Podemos ser poucos, mas defendemos algo maior que qualquer desafio que o mundo enviar.
Ne u veće od onih u kojima sam bio.
Não é pior do que eu já passei.
Ne postoji ništa veće od moje kćeri, Jonas.
Não há nada mais importante que minha filha, Jonas.
Kami, ovo je veće od tebe.
Cami, isso é maior do que você.
Znaš šta je veće od mene?
Sabe o que é maior do que eu?
Ovo bi trebao da bude slučaj nestalog sisara, ali je mnogo veće od toga.
Achei que fosse desaparecimento, mas é muito mais que isso.
Moje telo je iskusilo uživanje veće od svih koje ovde nude.
Minha carne provou... um prazer maior do que os oferecidos aqui.
Ono što je odlično u vezi sa ovom stvari je što možete da napravite komade otprilike sedam puta veće od staklenih, a činio je samo jedan procenat težine dvostrukog zastakljivanja.
E o surpreendente sobre esta coisa é que você pode fazê-la em unidades de aproximadamente sete vezes o tamanho do vidro. E ela é somente um porcento do peso de um vidro duplo
Neke od njih su natečeni limfni čvorovi koji deluju veće od drugih.
Algumas dessas são linfonodos inchados que parecem um pouco maiores do que os outros.
Omogućili su nam da gradimo stvari koje su bile veće od nas, zgrade, mostove, ciglu po ciglu.
Eles nos tornaram capazes de construir coisas que eram maiores que nós, edifícios, pontes, um bloco a cada vez.
Pažljivim posmatranjem shvatićemo da je oko 40 posto površine Zemlje posvećeno poljoprivredi i to je 60 puta veće od svih područja koja krivimo za širenje naših predgrađa i gradova u kojima živimo.
Se examinarmos com cuidado, descobrimos que cerca de 40% da superfície da Terra é destinada à agricultura, e isso é 60 vezes maior que todas as áreas que criticamos, nossa expansão suburbana e nossas cidades onde a maioria de nós vivemos.
Karte su bile veće od mojih šaka.
As cartas eram maiores que minhas mãos.
(Smeh) (Aplauz) Dakle, koliko god da se moje mašine mogu činiti kao proste inženjerske smicalice, čini se da sam nabasala na nešto veće od toga.
(Risos) (Aplausos) Mesmo que minhas máquinas pareçam simples palhaçada de engenharia, percebo que acabei chegando a algo maior que isso:
Ipak neke granice su veće od drugih.
Contudo, alguns limites são maiores que outros.
Morali bismo napraviti nešto veće od početne kutije za hleb, pre nešto veličine malog frižidera, ali ipak nismo morali sagraditi kamionet.
Teríamos que construir algo maior do que a cesta de pães original, agora mais como uma mini geladeira, mas não precisaríamos construir uma caminhonete.
To je duplo veće od kombinovanih budžeta za zdravstvo i obrazovanje u toj zemlji.
É o dobro do orçamento deste país em saúde e educação combinados.
Od 1980. godine, plate direktora u našoj zemlji su porasle sa 30 puta veće cifre od prosečne plate do 500 puta veće od prosečne plate.
Desde 1980, os salários dos CEOs no nosso país foram de 30 vezes o salário médio para 500 vezes.
Gomilanje imovine je uvek mnogo veće od gomilanja prihoda.
Concentração de riqueza é sempre bem maior do que concentração de renda.
U Egiptu su doznake tri puta veće od prihoda ostvarenog od Sueckog kanala.
No Egito, as remessas são três vezes maiores que o lucro obtido no Canal de Suez.
Zapravo, uštede bi bile veće od 30 milijardi jer se kanali kojima se kreću doznake koriste i za pomoć, trgovinu i investicije.
Na verdade, a poupança seria maior do que 30 bilhões, pois os canais de remessas também são utilizados para fins de ajuda, comércio e investimento.
Čak i sposobnost da budemo u bliskoj vezi sa životinjama koje su mnogo veće od nas, kao sa ovom ugroženom golijat škarpinom, koja još jedino prebiva u Florida Kizu.
Pudemos até ter contato com animais muito maiores que nós, como esse mero, ameaçado de extinção, que hoje só existe no arquipélago Florida Keys.
Ove investicije nude značajne prednosti koje su veće od same pripremljenosti na epidemiju.
Esses investimentos oferecem benefícios significativos, que vão além de apenas preparação para a epidemia.
Zaista, privatne snage bezbednosti u zemljama u razvoju su sada četiri, pet, i sedam puta veće od javnih policijskih snaga.
De fato, equipes de segurança privadas, no mundo em desenvolvimento, são agora, quatro, cinco e sete vezes maiores que a força policial pública.
Zaista može biti dobro da shvatimo da postoje sile veće od nas samih.
É muito bom perceber forças maiores que nós mesmos.
Ali ono o čemu ti pričaš još je veće od toga.
Mas o que você está falando é ainda maior do que isso.
Planete obično nisu veće od Jupitera.
Planetas não são tão maiores que Júpiter.
I, na kraju, njihove amigdale su takođe veće od prosečnih za otprilike osam posto.
E, finalmente, suas amígdalas são maiores que a média também, cerca de 8%.
Ovo pitanje je mnogo veće od samo moje bolesti.
Esse problema é muito mais amplo do que só a minha doença.
A značenje u ovom smislu se sastoji od -- veoma slično eudemoniji, sastoji se od saznanja o tome koje su vam najveće prednosti i njihove upotrebe da bi ste se predali nečemu što je veće od vas samih.
E significado nesta visão consiste em -- paralelamente com a fluidez, consiste em saber quais são seus pontos fortes, e usá-los para pertencer a e em serviço de algo maior que você.
I to postaje nešto mnogo veće od nas samih. Postaje pokret.
E isso se torna muito maior do que nós mesmos. Isso vira um movimento.
Svrha, želja da radimo ono što radimo u svrhu nečega što je veće od nas samih.
Propósito, o desejo de fazer o que fazemos para que sirva a algo maior que nós mesmos.
Dakle, kad se pojedinci skupe i pronađu nešto što ih ujedinjuje, što je veće od pojedinačnih sposobnosti, onda se dešava nešto veoma važno.
Então, quando indivíduos se juntam e acham algo que os une que é maior do que a competência de cada um, então algo muito importante acontece.
I zatim idu prilično blizu zajedno i možete primetiti da su sličnosti Indije i Kine na mnogo načina veće od njihovih različitosti.
E ambos seguem bem próximos, e podemos ver que as semelhanças entre Índia e China, de diversas maneiras, são maiores que as diferenças entre eles.
Šta da radimo ako imamo povrede struktura koje su mnogo veće od jednog centimetra?
O que faremos quando tivermos lesões em estruturas muito maiores que um centímetro?
Ko će garantovati nešto što bi bilo bukvalno milijardama puta veće od bilo kog tipa otpada koji vam padne na pamet, npr nuklearnog ili tome slično?
Quem irá garantir algo que é literalmente bilhões de vezes maior do que qualquer tipo de resíduo, em termos nuclear ou outros?
U ovoj zemlji, ako dobijemo izbore, napravićemo sve vladine troškove veće od 25.000 funti transparentnim i dostupnim na internetu, pretražive za sve koji žele da ih vide.
Neste país, se ganharmos a eleição, iremos transformar todo gasto governametal acima de 25 mil libras transparente e disponível online, para que todos possam acessar.
Ali ne radi se ni o ljudima kao što smo mi, jer ovo je mnogo veće od toga.
Mas não se trata apenas de pessoas como nós porque a coisa é ainda maior que isso.
Mislim da formiramo društvene mreže jer su dobiti povezanog života veće od uloga.
Acho que formamos redes sociais pois os benefícios de uma vida conectada são maiores que os custos.
Još jedna stvar je, što ponekad gledamo stvari na mobilnom telefonu koje su veće od samog telefona.
Uma outra coisa é, as vezes assistimos coisas no celular, que são maiores que o próprio telefone.
1.4999539852142s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?